INTERVIEWインタビュー

JP/EN
main

DANCE DANCE ASIA – ハノイ・ベトナム (2015/03)

アフターインタビュー

90’s / いろんな国の90’sクルーができたらうれしい!

メンバー全員が初訪問となったベトナム。彼らが発見したもの、日本に持ち帰ったものは何だったのか?ハノイツアーを振り返って心境を語ってもらいました。

90-ws1

90-ws2

現地の人とのワークショップの印象は?

TAISUKE : ベトナムには、2014年の大きな大会でベスト4まで勝ち進んだS.I.N.Eというグループがいるので、B-BOY(ブレイクダンス)のシーンはとても発展しているのだろうと思っていましたが、具体的にどのようなダンサーがいるのかは未知でした。

いざワークショップ会場に行ってみて、逆立ちしている小さい子がたくさんいたので、B-BOYが多いのかと思っていたら、「他のジャンルもやってみたい」という声もありました。最初の1時間くらいはブレイキンをやって、そのあとの30分はグループ分けをして、ハウスとヒップホップとブレイキンをやりました。ヒップホップやハウスをやっている子もたくさんいて、新たな発見がありましたね。

Ruu : ベトナムの子たちはとても好奇心旺盛でした。私たちのリアクションをはるかに超えたリアクションをしてくれたり、音楽がかかった瞬間に動きはじめるテンションの高さだったりで、こっちまで元気をもらえるような空間でした。

ベトナムの人からは、とにかく吸収しようという姿勢を感じました。一つのステップをやっただけで「うわ!何だ、このステップ!」みたいなリアクションや熱心な姿勢は、レッスンやワークショップの機会に恵まれている日本とは違うと感じました。私は日本全国を回っていろんな子にレッスンやワークショップで教えているので、そういう姿勢を日本に少しでも伝えたり、教えたりしたいですね。

03

今回の公演では、どのような舞台作品にしようと考えていましたか?

TAISUKE : Ruuの発案で、国を決めて旅行するというコンセプトにしましたが、それは僕の中で意味の深いものになりました。ダンスには壁がなく、簡単に国境を越えられるという意味もあるのかなと、やりながら思いはじめました。

特に日本人には言葉が通じない国が多いですが、ダンスはそこを簡単に越えていける。「お前ダンスやってるの?俺もダンスやってるよ!」という風に交流ができて友達になれる。自分たちの公演をしながら、そういうことを伝えられるのではないかと思いました。文化の違いはあるけれども、感情を表現するもの、共有できるものがダンスだと思います。そういう公演ができてうれしかったです。

04

観客の反応は?

TAISUKE : 皆シャイではなく、とてもオープンでした。感じたことを言葉や体に出すことができるというのは日本にはあまり無いので、それがとても素晴らしいと思いました。

05

06

07

90’sや個人として、今後の目標を教えてください。

Ruu : 90’sとして世界を回り、いろんなところで公演やワークショップをして、たくさんの人に知ってもらいたいです。舞台であったり、メディアであったり、形は何であれ90’sがもっと有名になれたらいいです。
今後は「The90sJPN」という名前にして、JPNの所をベトナムなどアジアのいろんな国の90s、つまり1990年代生まれのダンサーによるクルーができたらうれしいし、いろんな形で広めていけたらいいですね。

私は個人的には演出や作品を作ることが好きです。今、90’sとしてやっていますが、2000年代生まれのダンサーや、 さらにもっと若いダンサーを集めて演出したりして、頑張っている若い世代に良い経験をさせてあげられるような存在になりたいです。

TAISUKE : 90’sとして何かを起こす時に、今までは「皆でやってみよう」とチャレンジする感じでしたが、もっとちゃんとしたチームとして、組織として成り立つようにしなくてはいけないと考えています。
やりたいことを自分ができないからといって、止まってしまうのは良くないと思うので、やりたいことはメンバーに対しても伝えて、うまく共有しながら、世界を目指していきたいです。

90’sも90’sでやらないといけないし、僕がリーダーをやっているTHE FLOORRIORZというチームもやらなくてはいけない。僕は日本のB-BOYのシーンも背負っているので、そこもやらないといけない。いろいろ大変ですが、そこはうまく全部つながればいいと思います。

自分がアクションを起こすことで若い世代もついてくるでしょう。ついていきたいと思ったダンサーにチャンスを与えられるのも自分なのだと思います。舞台という形でもバトルという形でもいいと思います。自分にとっては、バトルはバトル、ショーはショーとかけ離れる必要はなく、両方できて初めてプロフェッショナルという考えがあります。そういったことを若い世代と共有していきたいです。

Posted – 2016.08.24


This post is also available in: 英語

INTERVIEW インタビュー

main_a-frame

2017/07/04

A Frame – Shibuya StreetDance Week 2015 - A...

main3

2017/06/30

Memorable Moment / 言葉に頼らず、気持をもっと伝えたい

main_hilty_ch

2017/06/30

Hilty & Bosch / 見えてきた夢の広がり

main_ch

2017/06/30

AREA ROCK STYLER / とことん挑戦!ぶつかって学んだ「人対人」

main6

2017/06/28

DANCE DANCE ASIA 東京公演(2015/10-11) アフターインタビュ...

tl

2016/12/08

DANCE DANCE ASIA …

Team LION T

tv

2016/12/08

DANCE DANCE ASIA …

Team VINCE

tm

2016/12/08

DANCE DANCE ASIA …

Team MIKEY

00

2016/08/26

バンコク・タイツアーアフターインタ…

90's / たくさんの勉強と収穫。チームとして実り多き時間。

00

2016/08/26

バンコク・タイツアーアフターインタ…

東京ゲゲゲイ / どこも一緒。そこにあるのは一人一人の人間。

00

2016/08/26

バンコク・タイツアーアフターインタ…

梅棒 / リアルタイムに感じた「伝わっている!」

main

2016/08/24

ベトナム・ハノイツアーアフターイン…

Memorable Moment /「心を解放して、まず楽しむ」初心を思い出させて…

main

2016/08/24

ベトナム・ハノイツアーアフターイン…

90’s / いろんな国の90’sクルーができたらうれしい!

main

2016/08/24

ベトナム・ハノイツアーアフターイン…

Moreno Funk Sixers / 「人が持っているパワーが強い!」

rp-i

2016/08/02

インドネシア・ジャカルタツアーアフ…

Red Print / 声援とまなざしがエネルギーに

re-i

2016/08/02

インドネシア・ジャカルタツアーアフ…

RECKLESS / 全員が1つの目標に!舞台制作で深まった結束

t-i

2016/08/02

インドネシア・ジャカルタツアーアフ…

タイムマシーン / 見てもらうだけでは得られない、副産物の生まれる可能性

Memorable Moment

2015/12/18

プノンペン・ビエンチャンツアー直前…

Memorable Moment /心を伝えたい、心でつながりたい。

Hilty&Bosch

2015/12/18

プノンペン・ビエンチャンツアー直前…

Hilty&Bosch /ダンスを通じてボーダーレスにつながりたい

AREA ROCK STYLER

2015/12/18

プノンペン・ビエンチャンツアー直前…

AREA ROCK STYLER /未知なことを楽しむ!

TimeMachine

2015/12/10

マレーシア・クアラルンプールツアー…

タイムマシーン / 国や国境に関係なく作品を残していきたい

BLUE TOKYO

2015/12/10

マレーシア・クアラルンプールツアー…

BLUE TOKYO /言葉はいらない。心が通じ合ったワークショップ。

main-1

2015/12/10

マレーシア・クアラルンプールツアー…

WRECKING CREW ORCHESTRA / ストリートダンスを世界に広める先駆...

Red Print

2015/08/20

インドネシア・ジャカルタツアー直前...

Red Print /コメディで皆をハッピーに!

RECKLESS

2015/08/18

インドネシア・ジャカルタツアー直前...

RECKLESS / RECKLESSで新体験を!尊敬し合う仲間との挑戦

TimeMachine

2015/08/16

インドネシア・ジャカルタツアー直前...

タイムマシーン/自然と涙が出る作品を届けたい

90's

2015/03/25

タイ・バンコクツアー直前インタビュー

90’s / 若く!パワフルに!個々の表現がひとつに!          

TOKYO GEGEGAY

2015/03/25

タイ・バンコクツアー直前インタビュー

東京ゲゲゲイ / 現地ダンサー、子供たちとのコラボレーションに期待。

umebou

2015/03/25

タイ・バンコクツアー直前インタビュー

梅棒 / 観たままを楽しんで!               

Memorable Moment

2015/03/13

ベトナム・ハノイツアー直前インタビュー

Memorable Moment / 今までにない表現で一つのストーリーを展開